韓国発の大ヒットWeb小説を原作としたドラマ『私の夫と結婚して』は、韓国での実写ドラマ化に続き、日本でもリメイクされるほどの話題作です。
原作小説『私の夫と結婚して(내 남편과 결혼해줘)』は、裏切りと復讐を描く衝撃的なストーリーで注目を集め、2024年には韓国tvNでドラマ化。
その後、日本版『私の夫と結婚して』として小芝風花さん主演で放送・配信されました。
そんな『私の夫と結婚して』ですが原作・韓国版・日本版に違いはあるのか気になる人もいるのではないでしょうか。
そこで今回は『私の夫と結婚して』について以下のことを調べました。
- 【私の夫と結婚して】原作とドラマの違いは?
- 【私の夫と結婚して】原作とドラマの結末はハッピーエンド?
ということを「【私の夫と結婚して】原作とドラマの違いは?結末はハッピーエンド!」と題して記事をお届けします。
私の夫と結婚しての原作とドラマの違いは?
『私の夫と結婚して』は、原作となる韓国のWeb小説をもとに、韓国版ドラマと日本版ドラマとして制作されました。
남의 인생의 '착한 조연'으로 살아오던 미사,
— tvN drama (@CJnDrama) June 30, 2025
2회차 인생에서 진정한 '나다움'의 인생을 새롭게 맞이한다✨
Amazon Original <내 남편과 결혼해줘 일본판>
7/6 [일] 밤 11시 첫 방송 | tvN#tvN #내남편과결혼해줘 #MarryMyHusband#코시바후우카 #사토타케루 #요코야마유 #시라이시세이 pic.twitter.com/gG7YCTPjmU
いずれの作品でも主人公が夫と親友に裏切られ、タイムリープして過去に戻るというストーリーは共通しています。
韓国版ドラマ『私の夫と結婚して』では、主人公カン・ジウォンが冷静に復讐計画を進めるシリアスな展開が特徴です。
一方、日本版『私の夫と結婚して』では、美紗という日本オリジナルの主人公が、心の葛藤やトラウマを乗り越えていく“再生”の物語として描かれています。
原作小説と韓国版ドラマの基本情報『私の夫と結婚して』
『私の夫と結婚して』の原作小説は、sungsojak(ソン・ソジャク)氏による韓国のWEB連載小説で、NAVER SERIESで公開されていました。
原作では、夫パク・ミンファンと親友チョン・スミンに殺された主人公カン・ジウォンが、10年前に戻って人生をやり直し、復讐と再起を果たしていく物語です。
この原作をもとに制作されたのが、韓国ドラマ『私の夫と結婚して(내 남편과 결혼해줘)』。
2024年1月~2月にtvNで放送され、主演のパク・ミニョンさんの熱演もあって大ヒットを記録しました。
項目 | 原作小説『私の夫と結婚して』 | 韓国版ドラマ『私の夫と結婚して』 | 日本版ドラマ『私の夫と結婚して』 |
---|---|---|---|
プラットフォーム | NAVER SERIES(韓国のWeb小説サイト) | tvN(韓国)/Amazon Prime Video(日本配信) | Amazon Prime Video(日本独占配信) |
主人公 | カン・ジウォン | カン・ジウォン(パク・ミニョン) | 神戸美紗(小芝風花) |
ストーリー構成 | 末期がんと裏切りからのタイムリープ復讐劇 | 原作の設定を忠実に再現しつつ、映像美と演出を強化 | タイムリープ×復讐に加えて、日本社会や価値観に合わせたオリジナル要素を追加 |
話数・放送期間 | 全話連載(完結済) | 全16話(2024年1月1日〜2月20日放送) | 全10話(2025年6月27日より毎週金曜に2話ずつ配信) |
補足解説:
日本版『私の夫と結婚して』は、韓国原作と韓国ドラマをベースにしつつ、登場人物の年齢設定や性格、舞台設定を日本の社会背景にあわせてリメイクしています。
2025年6月27日からAmazonプライムビデオで全10話構成・毎週金曜に2話ずつ配信され、主演の小芝風花さんと佐藤健さんの共演にも注目が集まっています。
日本リメイクの理由はなぜ?
日本版ドラマ『私の夫と結婚して』は、韓国での成功を受けてリメイクされました。
日本版では、小芝風花さんが主人公・美紗を演じ、佐藤健さんがタイムリープの鍵を握る鈴木亘を演じています。
この日本リメイク版『私の夫と結婚して』は、原作や韓国版と同じタイムリープ復讐劇を軸にしつつも、日本独自の価値観や文化に合わせて物語が再構成されています。
和菓子屋の設定や家庭・職場の描写など、身近で共感しやすい背景が取り入れられた点も見逃せません。
韓国版とのストーリー展開の違い
韓国版『私の夫と結婚して』は、序盤から怒涛の展開で視聴者を引き込みます。
カン・ジウォンが裏切りに遭い、病気を告知され、殺害されるというショッキングな展開の連続となります。
復讐の計画も冷静かつ緻密で、復讐劇としてのカタルシスを存分に味わえる作品です。
一方、日本版『私の夫と結婚して』では、美紗の苦悩や葛藤が丁寧に描かれています。
復讐を決意するまでに時間をかけ、「性格が悪くなった」と自己分析するなど、人間らしさや感情の深みが加えられています。
テンポは落ち着いていますが、その分心の機微に寄り添う作風となっています。
結末はハッピーエンドか?
日本版ドラマ『私の夫と結婚して』は、視聴者に希望を与えるハッピーエンドです。
美紗は過去の復讐を見事に果たし、最後には鈴木亘と新たな人生を歩み始めるという、温かく前向きな結末が描かれました。
韓国版『私の夫と結婚して』も基本的にはハッピーエンドですが、より復讐の痛快さと社会的成功に重点が置かれています。
カン・ジウォンは復讐だけでなく地位や周囲からの尊敬も得て終幕します。
日本版と韓国版の結末の違いは?
『私の夫と結婚して』のエンディングには、国ごとの価値観が色濃く反映されています。
項目 | 日本版『私の夫と結婚して』 | 韓国版『私の夫と結婚して』 |
---|---|---|
エンディングの雰囲気 | 感謝・許し・再生の温かさ | 復讐のカタルシス・スリル重視 |
主人公の結末 | 美紗は亘と未来へ進む | ジウォンは復讐+社会的成功 |
悪役の描写 | 人間味を持たせた描写 | わかりやすい悪役構図 |
キーワード | 「神様に感謝」 | 「贈り物」 |
日本版では、美紗の感謝のスピーチが静かに心に残る一方、韓国版では復讐のクライマックスで大きな盛り上がりが演出されます。
最終回の見どころと評価
『私の夫と結婚して』日本版の最終回では、美紗がすべてを終えた後、穏やかな表情で未来を見つめる姿が描かれます。
過去の因縁から解放されるまでの過程が丁寧に描かれ、視聴者からは「じんわり泣けた」「癒された」という声が多数寄せられました。
韓国版ドラマ『私の夫と結婚して』の最終回は、迫力ある演出とドラマチックな展開で視聴者を圧倒させました。
復讐の達成とヒロインの強さがしっかり描かれ、シリーズを通しての集大成として高評価を得ています。
まとめ
「【私の夫と結婚して】原作とドラマの違いは?結末はハッピーエンド!」を最後までご覧いただきありがとうございました。
『私の夫と結婚して』という作品は、韓国の原作小説から始まり、韓国ドラマ版、日本ドラマ版へと進化してきました。
それぞれが異なる演出やテーマを持ちながらも、「裏切りからの再生」という軸は共通しています。
韓国版『私の夫と結婚して』は、スリルと復讐の快感を味わいたい方に、日本版『私の夫と結婚して』は、心にじんわり響く感情描写を楽しみたい方におすすめです。
どちらを選んでも、それぞれの「私の夫と結婚して」の世界に引き込まれること間違いなしです。
コメント